/巫文瑜(20090705)


安迪生企管顧問有限公司 總經理


http://tw.myblog.yahoo.com.tw/nancytw


http://www.nancywu.idv.tw


http://www.andyson.com.tw


 


 


 今晨看到別人轉寄來『到底,我們是為了什麼才學英文?


 


我的重點不在於讀英文的目的為何,因為每一個人讀英文的目的不相同,但我得到的啟示如以下綠字:


 


英文很重要,但是,是否,我們都用著一種扭曲的心態奉承著這個語言?
我認識的一個外國教授,有一天忍不住對我說,台灣人常常在問外國人,”Can you speak Chinese?” 他剛來台灣的時候覺得很疑惑,因為他們英語系的國家,通常都是會用 “Do you speak English?”' 對他們來說,語言是一種是在生活中使用的習慣,而不代表某一種特殊的能力,所 以,在這樣的情況他們會用「Do you 」而不是用「Can you」來造這樣的問句。


 


真的,到底,我們是為了什麼才學英文?
從我們社區的垃圾車事件,我就開始不停的想要回答這個問題。
所以,有一天,我花了 1節課的時間,和我的學生用說的、用畫的、用唱的聊了到底為什麼我們要學英文。

我們有一個結論,台灣很好,所以,我們要用英文幫助台灣走出去,我們約好,只要遇到外國人,都要跟他們說最少三件台灣很美好的事物。
台灣還可以更好,所以,我們帶著台灣的問題走出去找答案,每一次到國外去,我們都最少要找到 3個答案回來幫台灣解決它的問題。

今年暑假過後,我很期待我的學生會帶哪 3個答案回來。


 


 


 


我從別人轉寄來的這篇文章 highlight 出綠字部份,我也決定以後在我的課堂, 我要讓我的學生討論 "最少三件台灣很美好的事物" 不僅跟老外宣揚也要對台灣人說明:『台灣確實是一個幸福的寶地要更珍惜台灣的好』,出了國就會發現住在台灣真的太便利。我同學移民去美國,每半年回來跟我們開同學會就會對台灣的美食眷戀不已,最近這次相聚還帶了10顆台南最有名的菜粽回美, 她說: LA 都吃不到粽子,上次我給她帶六盒蜜棗回去,她也讚不絕口。


 


去年我家四口去美國自助旅行,因怕爸媽吃不慣美國的食物特地從台灣帶去一些泡麵,專門是在補足媽媽偶一不太喜歡吃西餐的空檔。台灣帶去的吃完了又在當地補貨,才發現台灣的泡麵種類真是應有盡有任君選擇且口感較佳,當地買的確實不太能適應。


 


20年前我去美國、加拿大出差33天也是跟同事吃掉了一箱統一肉燥麵,最後一站在LA京華城看到豬血湯、炒米粉根本是拍手叫好。回台後長榮海運的朋友要為我接風問我最想吃什麼?我告訴他『火鍋』。


 


然後呢,在加拿大洗個頭要10元美金(折合當時台幣是270),我心想如果有一天要移民來這裡,要看中文書豈不是要先運一貨櫃來,因為20年前還沒有網路購書機制。在台灣洗頭還兼幫你按摩,如果移民國外說不定要靠幫人洗頭為生或者得剪個清湯掛麵的頭,我當時就決定以後有錢來玩玩就好,千萬不可以移民來這兒。


 


金窩銀窩不如自己的狗窩,民族性不同對於口味的習慣不同,我觀察過我們家日本友人即令來台灣很多年了,書籍、調味料、日用品還是要從日本寄來。過年後全家去送機,看到弟弟的友人他丈母娘燉了一隻雞冷凍後要託她孫子帶回上海。我們家哪裡就沒讓弟弟帶冷凍粽子回去?


 


『月是故鄉圓 』無論學英文的目的是什麼?終究要珍惜台灣的好,要對全世界的人說出台灣No.1Welcome to Taiwan.


 

創作者介紹
創作者 巫文瑜部落格 歡迎來逗陣! 的頭像
nancytw

巫文瑜部落格 歡迎來逗陣!

nancytw 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣( 7 )